Nicky Deuce or 'Nicky Dunce'?
Letter to the National School Library Journal, December 1,
2005.
As a national organization of Italian American educators, we are
shocked and stunned by Barbara Auerbach's positive review of Steven
Schirippa and Charles Fleming's Nicky Deuce: Welcome to the Family.
In classic children's literature, the young protagonists learn positive life
lessons (e.g., Huckleberry Finn, The Wizard of Oz, A
Tree Grows in Brooklyn, Sounder, A Day No Pigs Would Die, Harry Potter,
etc.)
In Nicky Deuce, however, the young hero's visit to his
backward Brooklyn relatives is a "dumbing down" experience.
Instead of learning about Rome, the Renaissance and the founding
of the American republic (all products of Italian culture), little
Nick Borelli learns how to lie, cheat and watch "The Sopranos."
Quick reality check: As educators, many of our members can testify
first-hand to how nice, middle-class, intelligent Italian American
students are frequently branded as "goombas" (i.e., morons)
by both teachers and fellow students--largely based on the gross
stereotypes put forth in Steve Schirippa's book.
Mr. Schirippa is no Judy Blume. Rather, he is a two-bit actor--and not
even a real Italian!--trying to capitalize on his recurring role
on a violent adult TV drama ("The Sopranos"). To associate this
fictional Goomba Land, even indirectly, with the innocent world
of children's literature is simply beyond the pale.
Nicky Deuce should have been titled "Nicky Dunce." And people like
Ms. Auerbach need to start "thinking outside of the pizza box" when
it comes to appreciating the true depth and dignity of the Italian
American experience.
Bill Dal Cerro,
National President, Italic Institute of America, Floral Park,
NY
|